ภาษาใต้: เนือย
วันนี้กลับบ้านซักผ้าเสร็จก็หลับตื่นขึ้นมาตอนดึกจัดการลง LinuxTLE 7.0 บน Notebook คู่ใจ (ใช้อ่าวไทยมานาน) ลงเสร็จทดสอบโมเดมเข้ามาเล่นเน็ต ตีสองเกือบตีสาม ใครหว่า..ข้างบ้านเราทำกับข้าวอะไรกันป่านนี้ หอมจริง ๆ หิวววมากวันนี้กินข้าวเหนียวหมูตอนบ่าย ๆ ไม่ได้กินข้าวเลยทั้งวัน
เลยเสนอคำว่า “เนือย” ซะเลย คำว่า “เนือย” แปลว่า “หิว” ครับ บางที่จะใช้คำว่า “บอบ” ดังนั้นก็อย่าสับสนนะครับ ตัวอย่างเช่น “ฮายเนือยข้าวจังหูนิ๊” หรือ “พี่หลวงบอบข้าวยังอะ?”
บางครั้งจะเจอคำว่า “เนือย” ในความหมายทำนองว่า “หมดแรง” เช่น “เตินไปทำไหรมาอะแลเนือย ๆจัง”
ปล. เจอพี่เทพแซวมาว่า ภาษาใต้หายไปนานเลยวันนี้เลยฮึดมากลางดึกเลย