ภาษาใต้ : หัวใจพรือโฉ้ …
เมื่อวาน (เมื่อคืนนี้ 19 พ.ย.) ได้มีโอกาสไปร่วมงาน MozParty2 เนื่องในโอกาส ปล่อย FireFox 1.0 และได้ร้องเพลงหากิน “หัวใจพรือโฉ้” เลยนำมาเฉลยข้อสงสัยให้ฟังกันนะครับ เพราะหลาย ๆ คนร้องเพลงนี้ได้แต่ยัง งง ๆ ว่าจริง ๆแล้วแปลว่าอะไร ถ้ารู้ความหมายก็จะสนุกไปกับเพลง
“พรือโฉ้” : บางท้องถิ่นก็อาจจะเป็น พรือฉู้ หรือ พรือโจ้ ก็ได้แล้วแต่นะครับ คำว่า “พรือโฉ้” เป็นอาการอย่างหนึ่งที่ไม่ปกติ คือรู้สึกแปลก ๆ แบบอธิบายไม่ถูก เช่น “กินเอมเกินมึนหัวพรือโฉ้เลย” หมายถึง “กินอิ่มเกินไปรู้สึกมึนศรีษะยังไงบอกไม่ถูก”
“หัวใจพรือโฉ้”: อาการแปลก ๆ หัวใจเต้นตุ๊บ ๆ ปากซีด มือเย็น พูดตะกุกตะกัก มักใช้เวลาเจอผู้หญิงที่ตัวเองชอบ หรือ ปิ๊ง ๆ อ๋อ.. ใช้กับผู้หญิง ก็ได้นะครับ
ส่วนเนื้อหาในเพลง ก็มีศัพท์ที่พอจำได้อยู่ เช่น
“รักหยบ ๆ” คำนี้เสนอไปครั้งหนึ่งแล้ว หยบ
“รักกลมเดี้ยน” : กลมเดี้ยน หมายถึงมาก ๆ ในที่นี้คือ รักมาก ๆ
“อยู่โม๊ะ” : คำนี้เขียนอยากจัง แปลว่า ไม่หล่อ ไม่สวย นะครับ
“เข้าไปแค่” : “แค่” จะแปลว่า “ใกล้” “เข้าไปแค่” คือ “เข้าไปใกล้ ๆ”
ฟังผลงานเพลง “หัวใจพรือโฉ้” ของ “มาลีฮวนน่า” …. จาก Kapook